おはようございます !
Voltando das férias vamos repor esse nosso pequeno recesso xD
Pois bem, o Japonês é chamado [日本語 - にほんご] em Japonês e é um dos idiomas mais falados no mundo [ está na 9ª posição dos idiomas mais falados xD ] é e o idioma oficial obviamente do Japão que em japonês se diz [日本国 - にっぽんこく] que é o nome oficial do país, mas para facilitar você pode dizer apenas [日本 にほん ou にっぽん ( にほん é usado no geral, agora にっぽん é mais usado em contextos formais].
O curioso sobre o Japonês é que ele não se assemelha a nenhuma língua latina [ europeia ], pois enquanto a maioria das línguas são consideradas "Sujeito - Verbo - Objeto" , o nosso querido Japonês é uma língua "Sujeito-Objeto-Verbo", podendo também ou omitir ou trocar o sujeito e o objeto de lugar.
Mas a mais básica sentença REQUER SOMENTE O VERBO.
Agora sentenças um pouco mais elaboradas fazem o uso de partículas. Estas são usadas para ligar frases:
昨日、ここを通ります。
きのう、ここをとおります。
Ontem eu passei por aqui.
道を走っている、虎は小さいです。。
みちをはいっている、とらはちいさいです。
O tigre que atravessou a rua, era pequeno.
Outra coisa interessante é que como vocês podem ver o japonês não utiliza espaço entre as palavras.
Outra coisa aqui é a pontuação japonesa, que é um pouco diferente da nossa:
( 。) = esse é o ponto final dos japoneses
( 、) = a vírgula em vez de encurvada para a esquerda, em japonês ela é aberta e voltada para a direita.
( ~ ) = usado para prolongar um kana
( ? ) = este é o ponto de interrogação embora seja pouco usado.
( ! ) = este é o ponto de exclamação.
( 「」 ) = estas são as aspas do japonês
O japonês é uma língua que tem suas bases escritas do chinês, e pega uma grande parte de vocábulos dos amigos chineses [estas são conhecidas como palavras Sino-japonesas] e mais algumas palavras ocidentais [ vindas do inglês, francês, alemão, .... ], além de suas próprias palavras chamadas palavras nativas
Palavras Sino-japonesas:
感情 => emoção
対話 => interação
Palavras vindas do ocidente:
サイト => site
コーヒー => café
Palavras nativas:
鳥 => pássaro
犬 => cão
A língua japonesa não distingue as palavras em gênero [masculino e feminino ].
Nem em número [singular e plural ].
Além de não haver artigos em japonês [artigos: o, a, os, as, um, uma, uns, umas].
E também diferentemente do português o japonês tem 11 classes gramaticais [ chamadas de 品詞 - ひんし] enquanto que o português tem apenas 10.
Em vez da classificação que fazemos de classes declináveis [sendo elas: substantivo, numerais, artigos, adjetivos, verbos e pronomes] e classes indeclinaveis [advérbios, conjunções, interjeições e preposições], o japonês divide as classes em: dependentes [付属語 - ふぞくご ] e independentes [自立語 じりつご].
As palavras independentes são entendidos por si só, enquanto que as palavras dependentes devem estar obrigatóriamente num contexto para serem entendidas.
As 11 partes do discurso em japonês são:
形容詞 [ けいようし ] adjetivos - i
名詞 [ めいし ] substantivos
代名詞 [ だいめいし ] pronomes
助詞 [ じょし] partículas
助動詞 [ じょどうし ] verbos auxiliares
感動詞 [かんどうし ] interjeições
接続詞 [ せつぞくし ] conjunções
連体詞 [ れんたいし ] atributos
副詞 [ ふくし ] advérbios
形容動詞 [ けいようどうし ] adjetivos-na
Algumas dessas classes apresentam sub classes. Um exemplo disso são as partículas [助詞] que tem 6 sub classes:
Agora para terminarmos, vamos falar sobre a Formalidade.
A qual é uma das coisas que os japoneses prezam demais. E não respeitá-la seria enfiar uma faca na própria goela. Mas sempre é bom prestar atenção com quem falamos e que tipo de palavra usamos.
No japonês há quatro tipos de formalidade:
Muitas palavras ou expressões fazem pontes entre estes níveis, mudando assim seu grau de formalidade.
Bom essa lição foi mais um introdução rápida de como funciona o japonês, agora vamos ver cada uma dessas partes. Espero que tenham gostado e estudem, revisem, re estudem. Enfim coisas do tipo. Quanto mais estudarmos mais iremos aprender.
Nos vemos depois com novas lições ^^
Voltando das férias vamos repor esse nosso pequeno recesso xD
Pois bem, o Japonês é chamado [日本語 - にほんご] em Japonês e é um dos idiomas mais falados no mundo [ está na 9ª posição dos idiomas mais falados xD ] é e o idioma oficial obviamente do Japão que em japonês se diz [日本国 - にっぽんこく] que é o nome oficial do país, mas para facilitar você pode dizer apenas [日本 にほん ou にっぽん ( にほん é usado no geral, agora にっぽん é mais usado em contextos formais].
O curioso sobre o Japonês é que ele não se assemelha a nenhuma língua latina [ europeia ], pois enquanto a maioria das línguas são consideradas "Sujeito - Verbo - Objeto" , o nosso querido Japonês é uma língua "Sujeito-Objeto-Verbo", podendo também ou omitir ou trocar o sujeito e o objeto de lugar.
Mas a mais básica sentença REQUER SOMENTE O VERBO.
Agora sentenças um pouco mais elaboradas fazem o uso de partículas. Estas são usadas para ligar frases:
昨日、ここを通ります。
きのう、ここをとおります。
Ontem eu passei por aqui.
道を走っている、虎は小さいです。。
みちをはいっている、とらはちいさいです。
O tigre que atravessou a rua, era pequeno.
Outra coisa interessante é que como vocês podem ver o japonês não utiliza espaço entre as palavras.
Outra coisa aqui é a pontuação japonesa, que é um pouco diferente da nossa:
( 。) = esse é o ponto final dos japoneses
( 、) = a vírgula em vez de encurvada para a esquerda, em japonês ela é aberta e voltada para a direita.
( ~ ) = usado para prolongar um kana
( ? ) = este é o ponto de interrogação embora seja pouco usado.
( ! ) = este é o ponto de exclamação.
( 「」 ) = estas são as aspas do japonês
O japonês é uma língua que tem suas bases escritas do chinês, e pega uma grande parte de vocábulos dos amigos chineses [estas são conhecidas como palavras Sino-japonesas] e mais algumas palavras ocidentais [ vindas do inglês, francês, alemão, .... ], além de suas próprias palavras chamadas palavras nativas
Palavras Sino-japonesas:
感情 => emoção
対話 => interação
Palavras vindas do ocidente:
サイト => site
コーヒー => café
Palavras nativas:
鳥 => pássaro
犬 => cão
A língua japonesa não distingue as palavras em gênero [
Nem em número [
Além de não haver artigos em japonês [
E também diferentemente do português o japonês tem 11 classes gramaticais [ chamadas de 品詞 - ひんし] enquanto que o português tem apenas 10.
Em vez da classificação que fazemos de classes declináveis [sendo elas: substantivo, numerais, artigos, adjetivos, verbos e pronomes] e classes indeclinaveis [advérbios, conjunções, interjeições e preposições], o japonês divide as classes em: dependentes [付属語 - ふぞくご ] e independentes [自立語 じりつご].
As palavras independentes são entendidos por si só, enquanto que as palavras dependentes devem estar obrigatóriamente num contexto para serem entendidas.
As 11 partes do discurso em japonês são:
活用語 [はつようご] - Palavra que declinam:
動詞 [ どうし ] verbos 形容詞 [ けいようし ] adjetivos - i
非活用語[ひかつようご] ou
無活用語[まかつようご] - Palavras que não declinam:名詞 [ めいし ] substantivos
代名詞 [ だいめいし ] pronomes
助詞 [ じょし] partículas
助動詞 [ じょどうし ] verbos auxiliares
感動詞 [かんどうし ] interjeições
接続詞 [ せつぞくし ] conjunções
連体詞 [ れんたいし ] atributos
副詞 [ ふくし ] advérbios
形容動詞 [ けいようどうし ] adjetivos-na
Algumas dessas classes apresentam sub classes. Um exemplo disso são as partículas [助詞] que tem 6 sub classes:
- Partículas de caso (格助詞 - かくじょし) são usadas para mostrar a relação entre o sujeito e/ou o objeto com o restante da sentença;
- Partículas finais (終助詞 - しゅうじょし) são usadas para dar um certa ênfase as frases, elas sempre aparecem no final delas;
- Partículas conjuntivas (接続助詞 - せつぞくじょし) elas mostram a a relação entre orações subordinadas;
- Partículas ligação (係助詞 - かかりじょし) são usadas para ligar sentenças;
- Partículas interjetivas ( 間投助詞 - かんとうじょし) são usada para exclamações;
- Partículas adverbiais ( 副助詞 - ふくじょし) geralmente elas mostram uma restrição.
Agora para terminarmos, vamos falar sobre a Formalidade.
A qual é uma das coisas que os japoneses prezam demais. E não respeitá-la seria enfiar uma faca na própria goela. Mas sempre é bom prestar atenção com quem falamos e que tipo de palavra usamos.
No japonês há quatro tipos de formalidade:
- 俗語 [ ぞくご ] - coloquial ou casual;
- 丁寧語 [ ていねいご ] - formal ou polido;
- 尊敬語 [ そんけいご ] - honorifico;
- 謙譲語 [ けんじょうご ] - cortês ou humilde.
Muitas palavras ou expressões fazem pontes entre estes níveis, mudando assim seu grau de formalidade.
Bom essa lição foi mais um introdução rápida de como funciona o japonês, agora vamos ver cada uma dessas partes. Espero que tenham gostado e estudem, revisem, re estudem. Enfim coisas do tipo. Quanto mais estudarmos mais iremos aprender.
Nos vemos depois com novas lições ^^
Muito bom!!!
ResponderExcluirObrigado!!! espero que goste !!!!
ExcluirMaravilhoso bem explicado obrigado.
ResponderExcluirVey, ótima explicação
ResponderExcluir