10 de novembro de 2011

Trabalhando com substantivos e pronomes

おはよう!!

Hoje vamos aprender algumas coisas referentes aos substantivos e pronomes pessoais em japonês.

名詞 (めいし) - Substantivos

Substantivos em japonês NÃO têm: número [ singular e plural ] nem gênero [ masculino, feminino ou neutro]. 

Tudo vai depender do contexto, pois ele dirá se o substantivo está no plural ou se é masculino ou feminino.

Em japonês eles ainda se classificam em: 
  • Substantivos Próprios [ 固有名詞 - こゆうめいし], 
  • Substantivos Comuns [ 普通名詞 - ふつうめいし] :

固有名詞 [こゆうめいし] - Substantivos Próprios

Os substantivos próprios assim como em português indicam nomes de pessoas, lugares [ países, cidades, estados..] e principalmente depessoas:

東京都  - とうきょうと - Prefeitura de Tóquio
神武天皇 -  じんむ てんのう - Imperador Jinmu [ segundo o wiki 1º imperador japonês da era Antiga ou Pré Yamato]

富士山 - ふじ-さん - Monte fuji
山門 - やまと
大阪府 - おおさかふ - Cidade de Osaka
日本 - にほん - Japão

普通名詞 [ふつうめいし] - Substantivos Comuns 
Substantivos comuns são aqueles que dão nomes as coisas, objetos, ideias, ....:

青  - あお - azul
頭 - あたま - cabeça
足 - あし - perna    
アパート -  apartamento
家 - うち/ いえ - casa
犬 - いぬ - cachorro
海 - うみ - praia
絵 -  え - imagem, pintura
映画 - えいが -  filme
映画館 - えいがかん - cinema
駅 - えき - estação de trem/metrô
お金 - おかね - dinheiro
お皿 - おさら - prato
お茶 - おちゃ - chá
男 - おとこ - homem 
音楽 - おんがく - música
女 - おんな - mulher
買い物 -かいもの- loja
傘 - かさ - guarda-chuva
風 - かぜ - vento 

代名詞 [ だいめいし ] - Pronomes:

Os pronomes japoneses [  代名詞 - だいめいし ] são palavras que usamos para se referir a pessoas, igual a português [ no caso = eu, tu, ele, ela, nós, vós , eles, elas ...]. 

Mas é diferente em japonês, pois os pronomes japoneses são um tanto sensíveis a idade, polidez e dialetos e na maior parte [ digamos que +/-90% ] dos casos eles são omitidos pois o contexto da frase já deixa claro o que e com quem estamos falando
.
Sem falar que há algumas formas arcaicas que não são mais usados hoje em dia:

1ª Pessoa do Singular ~> Eu 
  •   - watakushi - uso extremamente formal, dentre todos abaixo este é o mais formal
  •   - watashi - um pouco menos formal que o de cima, mas ainda sim formal
  •   - boku - uso mais casual, mas com um tom de educação, usado por homens, mulheres usam mais em músicas do que no dia a dia.
  • - ore - digamos que seja uma forma ostensiva de se dizer "eu", bem informal e de uso masculino.
  • - ware - uma forma polida e arcaica. [ se vc o ouvir tome cuidado pois as vezes pode ser um insulto na 2ª p. ]
  • - washi - polido mas usado por homens idosos.
  • 我が - waga - pode-se dizer que é outra forma arcaica de se dizer Eu [ mas tb pode significar meu, nosso ]
  • あたい - atai - uso feminino, gíria
  • あたくし - atakushi - uso exclusivo das mulheres, mas tomem cuidado pois " atakushi " deve ser evitado em conversas / situações formais.
  • おいら - oira - gíria masculina
  • おら - ora  - variante de "oira" gíria masculina.
  • - uchi - polido e também de uso exclusivo das mulheres.

2ª Pessoa do Singular ~> Você [ TU ] 
A segunda pessoa é considerada um tanto rude, por isso os japoneses dão preferência por tratarem-se pelos nomes, em vez de usarem pronomes: 
 
  • 貴方  - anata - formal , embora usado raramente, assim como todas as formas de "você", eles usam mais o nome da pessoa do que o pronome.
  • あんた - anta - geralmente usado com tom de sarcasmo.
  • おめー - omee - este é menos vulgar que omae.
  • 手前、てめー  - temae, temee - uso exclusivo de animes e mangás , nunca use em conversas.
  • 貴社 - kisha - significa "em sua companhia"
  • - kimi - além de 'você' pode significar "vossa majestade"
  • お前 - omae - forma ostensiva de 'você'
  • 御社 - onsha - também significa "em sua companhia".
  • お宅 - otaku - sim uma tradução para essa palavra é realmente "nerd"
  • 貴下 - kika - de uso bem informal
  • 貴様  - kisama - " seu filho da p***!! ". Atualmente é considerado como uma palavra de baixo calão, por isso não use ele com pessoas desconhecidas ^^". Uma coisa curiosa é que ele já foi uma forma muito polida de se dizer "você", chegando no mesmo grau de formalidade do [Watakushi]... o que aconteceu para ele ser rebaixado a um palavrão ?? Algo chamado "anime/manga" ....=/

3ª Pessoa do Singular ~> Ele,Ela
Se a 2ª pessoa é raramente usada, o que dirá então a 3ª.

  • - kare - ele
  • - yatsu - aquele cara
  • あの人 - ano hito - aquela pessoa
  • あの女 - ano onna - aquela moça
  • 彼女 - kanojo - ela
  • あの男 - ano otoko - aquele homem

複数形 [ふくすうけい] -  Plural
Mas, espera ai  você disse que no japonês não tinha esse treco de plural, e aí ?
Calma, calma ^^" o plural realmente existe mas é mais enfático do que uma forma comum, e é irrelevante e opcional, então usar ou não dá na mesma. No japonês temos 4 sufixos que podemos usar:

-ら  casual, uso didático, limitado a substantivos de pessoa.
-達  (だち) usado com substantivos de pessoa e pronomes
-方  (かた) pluraliza a 2ª e 3ª p.
-ども mostra extremo respeito, usado com pronomes.

わたくしども    私ども

われら    我ら

わたしたち  私達

あたしら/たち  あたし等/達

おれら     俺ら                                                         Nós

われわれ  我々

わたくしたち   私達

ぼくら/たち  僕ら/達

おれたち   俺達



みんな-さま(がた)  皆様(方)

みんな   皆

あなたたち  貴方達

おまえたち  お前達

あんたたち/ら  あんた達/ら

おまえら  お前ら                                                     Vocês / Vós

 きみら/たち  君ら/達

あなたがた貴方方

みんな-さん 皆さん

かれたち  彼達

かれら  彼ら

かのじょたち 彼女達                                               Eles/Elas

かのじょら 彼女ら   
       

Bom esta lição está grandinha mas estudem! 
Estes conceitos são importantes tanto agora no inicio quanto quando formos estudar conceitos mais complexos da gramática japonesa.! 
Bom Até!        
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário