7 de janeiro de 2012

# Leitura 01: うらしまたろう

Ohayou povo!!!

hoje vou lhes propor um exercicio de leitura vamos começar com um trecho de um conto e vou passando o restante depois ok !!

# >> うらしまたろう

むかし、 むかし、 その また むかし、 海べ(うみべ) の 村(むら) に
うらしまたろう と いう わかもの が おかあさん と
ふたり で すんで いました。
ある 日、 いつも の よう に さかな つり に でかけたら、
はまべ で 子ども たち が かめ を つかまえ、
たたいたり、 けったり して いました。
「なんて むごい こと を。」
うらしまたろう は かめ が かわいそう
に なりました。

そこで 子ども たち の ところ へ いって、
「これ これ、 その かめ を どう する つもり だ。」
と いいました。
「まち へ うり に いく。」
いちばんとしうえのこども が いいました。
「そん なら わし に ゆずって おくれ。」
うらしまたろう は こども たち ひとり ひとり に
お金(かね) を あげました。 こども たち は よろこんで
かめ を わたして くれました。

「もう 二ど と つかまる ん じゃ ない ぞ。」
子ども たち が いなく なる と、 うらしまたろう は
かめ を 海 へ にがして やりました。
かめ は うれし そう に くび を ふって いました が、
やがて なみ の なか へ きえて いきました。
。。。。。。。

bom como o texto não tem muitos kanji's está facil de ler. bom vamos a tradução:

Há muito, muito tempo atras, e a muito tempo atras novamente , em uma vila litoranea.
vivia um jovem chamado Urashimatarou, junto com sua mãe.
Um dia quando ele foi para fora pescar, como sempre,
na praia estava algumas crianças que tinha pegado um tartaruga,
eles estavam batendo e chutando-a
"Que coisa cruel!."
Urashimatarou chegou a sentir pena da tartaruga.

Ele foi para onde as crianças estavam,
``Hey! O que você pretende fazer com essa tartaruga?''
ele disse.
``Ir para a cidade e vende-la.''
O mais velho disse.
"Neste caso, me dê-a, por favor."
Urasimatarou deu dinheiro para cada criança
Com prazer as crianças entregaram  a tartaruga.


"Você não pode ser pega pela segunda vez."
As crianças foram embora,
e Urasimatarou deixo livre a tartaruga na praia.
A tartaruga estava feliz e acenando com a cabeça,
logo ela se foi e desapareceu nas ondas.
........

# Exercicios de escrita [ referente ao texto ]:

1) Circule [ indique ]  todas as particulas que conhecer.

2) responda [ em  Jp / se não souber como em Pt. ]
a. Onde Urashimatarou vivia? E com quem?
b. Quando Urashimatarou ia pescar na praia o que tinha na praia?
c. O que ele disse ao ver as crianças chutanto a tartaruga?
d. Depois de comprar a tartaruga das  crianças o que ele fez com ela? 

3 de janeiro de 2012

[ FILME ] Hinokio - Takahiko Akiyama

Hoje para marcar o Ano Novo !!!!

"Nossa depois de 1 semana a posteriori do Ano Novo o carinha-manda-chuva ai resolve voltar e postar ?? "

xD ..... Ferias meus caros compatriotas .... Ferias ...... xD

Bom estando nesse clima de ferias lembrei de um filme interessante xD o nome dele é Hinokio: Inter Galactic Love. [ lembra Pinocchio não ? ]

Pois Bem Hinokio é um filme de 2005 de Takahiko Akiyama e tem 111 minutos de duração.


Eu conhecia um site que tinha o filme por completo mas infelizmente não está mais no ar [ ¬¬ ] 
por isso terei que pegar do YouTube as partes dele por que não achei outro site que o tem por completo
[ ¬¬ ] .


A devo lhes lembrar que como o filme não teve lançamento aqui no Brasil, ele só tem legenda em Inglês e audio em Japonês. Então para quem não souber ingles é só escrever a frase no google tradutor e ele lhe dara uma tradução aproximada [ bem essa foi a unica ideia q tive para quem não fala inglês =/ ] 




Part 1 




Part 2

 

Part 3


Part 4 


 

Part 5 

 

Part 6 

 

Part 7
 

Part 8

 

Part 9 

 

Part 10 

  

Part 11
  


eu particularmente não sei em quantas partes foram divididas, pelo que parece foram 11 então ai estão,
se faltar alguma é so falar ali em baixo e eu vou procurar a part 12 e assim por seguinte. ^^

Hinokio também tem uma música tema chamada TOMORROW'S WAY  - Yui, a qual YUI é uma linda cantora japonesa de 20 e poucos anos, nascida em Fukuoka - Japão, digamos que ela seria uma "Paula Fernandes japonesa" xD .

Yui

Eu sei que a música está no filme mas aqui vai um video com a musica Tomorrow's Way ( Caminhos Do Amanhã ).




Bom Proveito!!!^^